內容簡介:《中醫藥漢譯英翻譯教程》就是針對中醫藥院校教學工作和中醫藥漢譯英翻譯工作的需要而編寫的。本教材所探討的翻譯理論和漢譯英翻譯技巧基本能夠滿足中醫藥漢譯英翻譯工作的需要,可供高等中醫藥院校學生使用,為中醫藥高等院校培養合格的中醫藥漢譯英翻譯人才,從而迅速改變中醫藥專業人員不懂英語、英語專業人員不懂中醫專業而不能單獨完成中醫藥漢譯英翻譯工作的尷尬局面。同時,該教材還可供中醫藥科研人員、高校教師、研究生、醫藥衛生人員以及援外人員自修、學習使用。圖書目錄:1漢譯英翻譯史簡介2中醫藥漢譯英翻譯工作3中醫方劑名稱的英譯方法4中醫藥漢譯英常用的翻譯方法5中醫藥論文常用表達結構的英譯形式及用法6中醫藥論文摘要的英譯方法7英譯中醫藥歷史文獻的注意事項練習參考答案參考書目附錄